So nearly at the end of a year and here’s a thing I’ve wondered about – the PROSTO bench!
PROSTO(Polish) adverb
full exactly // directly plainly // simply // in a simple manner //smack //directly and with force //square // firmly and directly // squarely // directly and firmly // straight // in a straight, not curved, line // directly
…. so it is the Straight Bench! And it’s just taken me, in a roundabout curved and not a direct or firm way at all, a whole year to look that one up…. but maybe lost in translation …. and not Polish at all?
One of the Glen Walkers had this to say: “I like to think it it means that when you sit on the bench, you come directly to a conclusion about a complicated problem you have. A la “Prosto“.
Tonight was a night of a beautiful golden moon rising in the North East again, resisting casual capturing on camera, here looking the other way – westwards and the mist rising off the Glen River casting reflections into the night